南樱

聊聊我所知道的ap和我读过的《荷马史诗》的部分

(不指名道姓的说我看的是哪个翻译版本的《荷马史诗》别问,要脸)

1.由于某些方面的原因只看了ap那部分的章节,每次阿喀琉斯出场的那一页一定会找到帕特洛克罗斯。

2.每次阿喀琉斯跟帕特洛克罗斯说话一定要带一句“我最亲爱的朋友”、“我最亲密的朋友”、“我可爱的帕特洛克罗斯”、“我的朋友,我的帕特洛克罗斯”、

3.然而译者好像生怕别人想不歪似的,一定要在底下注释一下“我们可以在字里行间感受到阿喀琉斯对帕特洛克罗斯非同一般的炙热情感,然而这不能让人得出两人是同性爱侣的关系的结论。”

4.您注释就注释呗,也没人逼你,可您这样注释了大概5处,强调两个人不是情侣关系,最后还提了一下

“柏拉图认为两人的关系是一种纯洁的同性之间的真挚爱情,其实不然,荷马从未承认过两人之间有任何同性之恋。”、

“据说亚历山大大帝和他的同性伴侣曾经自比为阿喀琉斯和帕特洛克罗斯,我们仍然不能结出两人是同性情侣的结论。”

5.您到底是多想让人了解他们这对cp被多少大佬认证过啊,还要提一句他们不是,我都替您脸疼。╯▂╰

6.还有荷马大大,您在旁边伺候过还是咋地,怎么那么肯定荷马没承认过俩人是一对。

7.注释先不说,为什么您一翻译就是

阿喀琉斯:‘我爱他胜过我生命’

路人甲乙丙丁‘我们不能让他们夺走尸体,阿喀琉斯知道我们没有保护好他的挚爱的友人一定会大发雷霆的’

阿喀琉斯‘所有的欢乐与我无关,帕特洛克罗斯,你带走了我一切快乐的权利,我一定会为你报仇,我发誓。’

阿喀琉斯‘你为何像个小姑娘似的哭泣,我最心爱的帕特洛克罗斯,快告诉我,别放在心里,你知道的,我怎么也不愿意让你遭受一点的委屈。’

……

8.帕特洛克罗斯死后,阿喀琉斯带兵报仇去

路人:‘大伙想想帕特洛克罗斯生前对我们所有人的好吧,我们不为别的,为了亲爱的帕特洛克罗斯。’

被阿伽门农带走的姑娘(译者就让她的名字在帕特洛克罗斯和阿伽门农的口中出现一两回,剩下都是这个代称):‘帕特洛克罗斯,你记得曾经对我说的话吗,你温柔的安慰我,我将会陪伴神一样的阿喀琉斯身边,我将会过上怎样的日子,你给了我最大的抚慰,你是最高尚的人,如今你赶赴冥府,谁能明白我的心里遭受怎样的悲痛。’
您想表达帕特洛克罗斯是个善良高尚的人我明白,可您一定要写的好像告白吗,别欺负我读书少

9.以上两个片段都是阿喀琉斯不在场说的,好像生怕让阿喀琉斯听见,就差来一句,‘他们趁阿喀琉斯不在,赶紧凑上帕特洛克罗斯的遗体,对他说出心里话。’
无形中阿喀琉斯好像有要绿的风险。

10.旁的人就罢了,偏偏阿喀琉斯的妈妈也来几句

去找火神打造铠甲“我那儿子失去的唯一的挚爱……”

安慰失去了帕特洛克罗斯的阿喀琉斯“我的儿子啊,我能理解你的心情,帕特洛克罗斯已死,你要怎么独活啊”

……

11.关于帕特洛克罗斯的灵魂回来见阿喀琉斯,我没记错的话很多人的翻译都是阿喀琉斯:“帕特洛克罗斯,请靠近一点,让我们像往常一样拥抱,以解我对你的思念之情。”

您的翻译:“帕特洛克罗斯,靠近一点,让我们团聚吧,帕特洛克罗斯――你难道连这么一点点安慰都不愿意给我吗?没有你,我该如何支撑这没完没了的痛苦”

12.虽然我一直在吐槽,但是还是对您十分感激,如果在之前我对ap的认知仅仅只是“一对被命运捉弄的伴侣”那么在看完您的翻译之后就是“……”

最后,感谢译者,感谢荷马大大,以及辛苦产粮的各位太太。

……的意思就是言语难以形容,形容巨大的震撼。

评论(21)

热度(262)

  1. 共26人收藏了此文字
只展示最近三个月数据